Амернис Нокшики-Јовановска, Висар Вишка и Драгана Лукан Николски синоќа во Туркуен, Франција со синоќа го прикажаа на сцена текстот на Мимоза Ристовска «Блескавата љубов на Марија К.С.» во режија на Нина Николиќ.
Фестивалот «Евротопик» секоја втора година се одржува во овој град на северот на Франција а негова карактеристика е тоа што претставите се одвиваат во форма на «читање на театар». Што значи дека актерите во текот на преставата не ги учат текстови на нивните улоги наизуст туку ги читаат и се појавуваат пред публиката со сценариото во рака. Ова е единствен фестивал за овој вид театар во Европа.
Оваа форма на театар дозволува да се слуша текстот со поголемо внимание и покажува кои се етапите на работата на режисерот и на актерите. Жирито ќе го избере надјобриот проект кој потоа ќе биде поставен во Туркуен следната сезона. Публиката исто така ќе избере свој фаворит.
Оваа година тема на фестивалот е страста.
Така синоќа Нокшиќи-Јовановска и Вишка ни ја прикажаа, во еден час, судбината на Марија Кири-Склодовска, нејзината опседнатост со науката но и нејзиниот љубовен живот за кој јавноста не знае многу. Научничката Кири со љубов работи на радиумот и полониумот за кои добива две Нобелови награди и со тоа досега е единствената жена со дупло највисоко признание за науката.
Но, претставата ни открива и дел од љубовниот живот на Марија Кири и нејзината борба за местото на жената во науката на почетокот на 20 век.
Огромна љубов ја врзува со нејзиниот сопруг Пјер Кири но подоцна силна е и врската со Пол Ланжвен во која влегува пет години по трагичната смрт на Пјер. Оваа врска предзивикала огромна кампања на омраза подготвена од националистичките и ксенофобни медиуми на Франција кои ја нарекувале «Пољакињата која дојде да го уништи добриот француски брак». Скандалот бил толку голем што министерот на образование на Франција ја замолил Кири да ја напушти Франција и да се врати во Полска. Марија Кири тешко ги преживува ударите на животот но не се откажува од својата научна работа и сината магична светлина што и ја испраќа нејзиниот радиоактивен и блескав изум.
Во текот на една недела 10 екипи од 10 европски земји (Македонија, Италија, Белгија, Франција, Португалија, Грција, Чешка, Шпанија и Словенија) дојдоа да ги претстават своите проекти во форма на театрално читање преведено со титлови на француски и англиски.
«Нашата цел е да се бидеме предводници на театарските проекти. Во текот на оваа седмица Туркуен е вистински извор на театарската креација», вели Жан-Марк Кото, директор на фестивалот за локалниот дневен весник «Северен гласник».