Претседателката на Европската комисија Урсула фон дер Лајен твитна на македонски јазик за потпишувањето на Договорот за статус со Европската агенција за гранична и крајбрежна стража – Фронтекс, по што следуваа бројни позитивни, но и негативни коментари.
„Договорот со Фронтекс што го потпишуваме денес е важен. Не само поради тоа што ја зајакнува нашата соработка во полето на миграција. Туку поради тоа што е преведен на македонски јазик. На исто рамниште со сите 24 јазици на ЕУ“, порача претседателката на Европската комисија.
Негативните реакции доаѓаат од твитерџии и ботовите од Грција и Бугарија, земји- соседи кои ја попречуваат Македонија на европскиот пат.