Премиерот Зоран Заев и пратеникот на ДУИ Артан Груби денеска влегоа во вербален дуел, убедувајќи се на јавна сцена кој што рекол во врска со Законот за јазици, откако во јавноста се појавија нацрт заклочоците на Венецијанската комисија.
Се почна со изјавата на премиерот Заев кој на новинарско прашање, како ја коментира изјавата на Груби за Законот за јазици, која тој не ја чул, туку му ја парафразираа новинарите, рече: „Ние политичарите знаеме понекогаш да лупаме глупости“.
Навреден од изјавата се најде Груби, кој веднаш ги повика новинарите и му реплицираше на Заев дека си зборува за себе.
„Очигледно изјавата на премиерот се однесува на него, затоа што зборува за себе. Сметам дека тоа е момент на саморефлексија и на зачестена самокритика којашто често е проследена со извинување. Лично сметам дека тоа е доблесна особина“, кажа Груби навреден.
Отвореното спротивставување на коалициските партнери наметна дилеми дали се работи за сериозен меѓувладин проблем или за недоразбирање.
Во врска со мислењето од Венецијанската комисија, Груби вчера изјави дека не е примено мислењето на Венецијанската, но какво и да е, ќе се почитува. Тој рече и дека цената на чинење на еден Закон е неспоредлива со цената на мирот и еднаквоста.
„Во оваа драфт верзија, Комисијата ги поздравува унапредените јазични права на и изразува загриженост само во делот на цената на чинење на неговата имплементација. Цената на мирот на еднаквоста и меѓуетничките односи е неспроведлива со симболичната цена на имплементација на еден закон со кој всушност се заокружува Охридскиот договор“, рече вчера Груби, а денеска се дообјасни дека изјавата се однесува буквално на цената на чинење на Законот, за што забелешки имала Венецијанската комисија и дека не упатил никакви закани.
Денеска Заев коментираше изјава на Груби во која пратеникот наводно рекол дека „со законот е купен мир во државата“.
Претседателот Стево Пендаровски денеска апелираше да се почека официјалната верзија на Венецијанската комисија за Законот за јазици.
„Мораме да внимаваме, станува збор за драфт, нацрт документ кој е пробиен претпоставувам, од нечии лични или политички причини е пробиен предвреме, да почекаме да биде официјално објавен и јас би сакал да видам дали тоа што беше објавено на една или две странички, документот има многу повеќе страници, дали ќе останат со истите формулации до крај“, рече Пендаровски.
Вицепремиерот Бујар Османи тврди дека ставот на Владата е дека Законот е добар.
„Мислам дека имаме подеднакви ставови во Владата дека овој закон е добар и треба да продолжи да се имплементира. Да оставиме Венецијанската комисија да излезе со конечниот извештај, па ќе видиме што може да одговара на нашиот политички контекст, што е спротивно од нивните согледувања, спротивно од Рамковниот договор од нашите погледи како треба да го развиеме нашето мултиетничко општество и мултиеничка држава“, изјави Османи.
Во драфт верзијата на мислењето на Венецијанската комисија пишува дека одредби од Законот за јазици (од 2018 година) ги надминуваат европските стандарди дефинирани особено во Рамковната конвенција за заштита на националните малцинства и Европската повелба за регионални и малцински јазици и препорачува преиспитување на новиот закон и детално преиспитување на причините поради кои е сменет законот од 2008 година.
Но. во одредени области законот оди премногу далеку, наметнувајќи нереални правни обврски на јавните институции. Тука се посочуваат одредбите со кои се предвидува употреба на албанскиот јазик во судските постапки, кои се формулирани на толку широк начин што сигурно би барале повеќегодишна подготовка да биде целосно спроведена“.
Венецијанска комисија препорачува преиспитување на Законот за јазици.
Препукувања меѓу коалициските партнери за Законот за јазици имаше уште пред да се испрати до Венецијанската комисија. ДУИ бараше да се пратат само спорните одредби за банкнотите и униформите, додека СДСМ целиот закон.